vies particulaires de Maurizio Cucchi

vies particulaires de Maurizio Cucchi

traduction de poèmes par Bernard Vanel en édition bilingue
tiré à cinq cents exemplaires sur papier olin par gérard bourdarias

le baiser de bonne nuit

Bientôt nous serons toi et moi sans durée désormais
engloutis sans tourments ou sans joies, sans
corps ni afflictions, absorbés dans un nuage,
dans une bulle d’air définitive.

Paru le 1er septembre 2014

Éditeur : Le bousquet-La barthe éditions

Genre de la parution : Version bilingue

Poème
de l’instant

Cécile Coulon

Courir

La course, la vraie, est une fureur carnivore. Un astre brûlant caché dans les jointures du corps ; elles grincent, la nuit, comme un miracle froissé. Une force qui rugit, à laquelle nous sommes forcés de croire puisque qu’il n’y a qu’elle qui puisse suspendre aux crochets des montagnes des femmes et des hommes emplis de cette beauté brutale qui ne supporte ni la lenteur, ni les cris, ni ces bouquets d’amnésie qu’on s’offre pour éviter d’avoir mal. »

Cécile Coulon extrait de « Courir », Les ronces, Éditions Le Castor Astral, 2018