Un jour dans les jours de Liu Hongbin

Un jour dans les jours de Liu Hongbin

Traduit par Guilhem Fabre.

"Debout, devant les portes du crépuscule
J’ouvre les mots
Dans le silence l’obscurité
Le monde
Se ferme
Un homme écrit
Avec ses doigts mutilés
Dans son coeur la place immense est vide"

Paru le 1er avril 2008

Éditeur : Albertine

Genre de la parution : Recueil

Poème
de l’instant

Eugenio de Andrade

Approche de l’eau

À la poreuse frontière du silence
la main illumine la terre inachevée

Interminablement

Eugénio de Andrade, « Approche de l’eau », Traduit du portugais par Michel Chandeigne.