Toujours plus autrement sur terre
Auteur : Guennadi Aïgui

Traduit du russe par Clara Calvet et Christian Lafont
Traduction inédite du grand poète russe Guennadi Aïgui (1934-2006),reconnu de son vivant à travers le monde, en premier lieu en Europe.
L’ampleur de cette traduction, concentrée sur une même période de création et d’écriture (1986 à 2004, la dernière partie de sa vie), donne à ce recueil une unité singulière et un même souffle. Il s’agit du dernier tome de ses Oeuvres Complètes publiée en Fédération de Russie.
Paru le 6 octobre 2021
Éditeur : Atelier de l’agneau
Genre de la parution : Recueil
Support : Livre papier
Poème
de l’instant
Treizième poésie verticale
Aujourd’hui je n’ai rien fait.
Mais beaucoup de choses se sont faites en moi.
Des oiseaux qui n’existent pas
ont trouvé leur nid.
Des ombres qui peut-être existent
ont rencontré leurs corps.
Des paroles qui existent
ont recouvré leur silence.
Ne rien faire
sauve parfois l’équilibre du monde
en obtenant que quelque chose aussi pèse
sur le plateau vide de la balance.