Stéphen Bertrand

Né à Nîmes en 1967, il vit actuellement à Montpellier où il exerce comme enseignant/formateur en Français-Langue-Étrangère. Il est membre de l’association Les Écrivains Méditerranéens et rédacteur adjoint de la revue Souffles.
Extrait
Obrigado
Au train où vont les choses qui vivent, Rio, gare centrale, la question du quai toujours,
et les fourmis brillantes des affichages en partance, au train où vont les choses qui vivent,
mine de rien, mines de plus rien, mais toutes les tourmalines sont des yeux de gamins qui vite, vite,
distribuent la lumière sur les chaussures des hommes assis, au train où vont les choses qui vibrent,
au-delà des verrières, des ferronneries, des collines, des becs verseurs des favelas, du Pain de sucre
et du caramel des miracles, au train où vont les choses qui vibrent comme des turbines,
mais c’est aussi la fée électricité cette secousse, ou le barrage d’Itaïpu ce quai qui s’éloigne,
ma partance,
au train où vont les choses qui vivent sans crier gare, ta main, tes yeux,
au train où vont les choses, Larissa, le caraco du désir et tous ces aiguillages possibles,
bien au-delà de tes hanches brunes et du diamant d’ombre du nombril,
bien au-delà de cette fenêtre où d’un sourire tu casses les noisettes de tes yeux,
je suis à ta merci, obrigado, si tu dis encore cette parole ronde et luisante comme noix du Brésil
je suis à ta merci, obrigado, jusqu’aux ballasts noués du Sertão,
et j’irai même manger les chiens de Shackelton.
Bibliographie
Publications
Il a également participé aux revues Arpa, Autre Sud, Décharge, Souffles, Vagabondages ainsi qu’à diverses émissions radiophoniques. Il a animé des ateliers de créativité poétique en illettrisme et en Français-Langue-Étrangère ainsi que des formations pédagogiques tant en France qu’à l’étranger.
Évènements associés
13 mars 2021