Septentrion / 41ème année / 3ème trimestre

Septentrion / 41ème année / 3ème trimestre

Au sommaire :

Le dernier cru. Poèmes choisis par Jozef Deleu

Franck Koenegracht
Eva Gerlach
Menno Wigman
Delphine Lecompte
Ester Naomi Perquin
Luuk Gruwez

Poèmes traduits du néerlandais par Franz De Haes, Hans Hoebeke et Marnix Vincent

Paru le 1er décembre 2012

Éditeur : Septentrion, Arts, lettres et culture de Flandre et des Pays-Bas

Genre de la parution : Revue

Poème
de l’instant

Je suis la fille du baobab brûlé

Elle a une main dans la main du désir
Nous ramons en haute mer
Les eaux suffoquées cassées
Masses pendues aux os tendres
Où je meurs dialogue des corps
Le voyage est infini sur les routes de lumière
Le vin des amants est un baiser mortel

Au chant de la bien-aimée
Un soupir rend l’éternité
Mêlant l’anatomie des sens
Notre histoire refuse la chronique des héros
Le sexe humide du poème
Nourrit l’espérance du monde
Nous arriverons ensemble
Nous cheminerons ensemble
Nous partirons ensemble
Au contrepoint de la terre

Ce qui n’est à personne est à moi
J’embrasse le crépuscule d’eau
Je suis debout au flanc des nuages
Je respire l’air frais du soir
Tant qu’il y aura une étoile
Je brillerai avec ma chanson
Et je chanterai à voix de tête

Rodney Saint-Éloi, Je suis la fille du baobab brûlé, « Elle a une main dans la main du désir », Mémoire d’encrier, 2015.