Romencero gitano / Romances gitanes

Romencero gitano / Romances gitanes

Suivies de Complaintes funèbre pour Ignacio Sanchez Mejias

Traduction nouvelle de l’espagnol par Michel Host.
Prix Goncourt 1986

"Romance de la lune lune

La lune est venue à la forge
en sa crinoline de nards,
L’enfant la regarde, regarde…
Oh comme l’enfant la regarde.
Et parmi les airs tout émus
la lune balance ses bras,
et laisse voir, lubrique et pure,
ses seins de dur, si dur étain…"

Paru le 1er septembre 2012

Éditeur : Editions Alcyone

Genre de la parution : Version bilingue

Poème
de l’instant

Coplas

Ce que tu nommes l’avenir
est un futur antérieur où
jamais nous ne pourrons aller.

José Bergamín, « Coplas », Traduction de L.-F. Delisse, Revue Caravanes 8, Éditions Phébus, 2003.