Orage/ Tempestad de Cristina Castello

Orage/ Tempestad de Cristina Castello

« La peur est une enfance avec murailles
Un pas suspendu devant cette porte
Une venelle à l’archet goudronné
Qui macère le seuil de toute rêverie »

Cristina Castello

Orage vient troubler un monde en proie à tous les égoïsmes.
Il doit se lire comme une vibrante interprétation, un solo d’amour envers l’humanité.
Le titre qui unit ces 33 poèmes est né d’un duo d’amour joué un mois de mai, à Paris, sous l’embrasement d’un orage.

Cristina Castello argentine par naissance, parisienne par amour, est une poète et journaliste qui vit entre Paris et Buenos Aires. Orage, qui vient après Soif (2004), est son deuxième recueil bilingue publié en France.

Paru le 1er décembre 2009

Éditeur : BoD GmbH

Genre de la parution : Version bilingue

Poème
de l’instant

Treizième poésie verticale

Aujourd’hui je n’ai rien fait.
Mais beaucoup de choses se sont faites en moi.

Des oiseaux qui n’existent pas
ont trouvé leur nid.
Des ombres qui peut-être existent
ont rencontré leurs corps.
Des paroles qui existent
ont recouvré leur silence.

Ne rien faire
sauve parfois l’équilibre du monde
en obtenant que quelque chose aussi pèse
sur le plateau vide de la balance.

Roberto Juarroz, Treizième poésie verticale, traduit de l’argentin par Roger Munier, Librairie José Corti, 1993.