Notre voix

Notre voix

Titre original : Nossa voz
Traduit par Elisabeth Monteiro Rodrigues
Collection « corp/us »

Coffret 16 x 16 cm comprenant 1 poème-affiche format 48 x 64 cm, 1 CD de lectures & création sonore bilingue, 1 livret bilingue de 8 pages, impression offset en tons directs
Graphisme affiche : Florence Boudet
Création sonore et arrangements : Samuel Lietmann
Voix : Ana Lúcia Marques da Cruz, Elisabeth Monteiro Rodrigues, Samuel Lietmann, Sandra Tamele

Présentation du coffret
"Lors de mon dernier séjour à Maputo, je m’étais mise en quête de l’un de ces livres introuvables dont l’existence pourtant connue finit par nous hanter : Sangue Negro, de la poétesse Noémia de Sousa, figure tutélaire de la négritude mozambicaine. Notre voix, écrit en 1949 alors qu’elle est âgée de 23 ans, ouvre ce recueil publié en 2001 par l’Association des écrivains mozambicains (coïncidence heureuse : ce livre revient aujourd’hui sur le devant de la scène avec une récente édition brésilienne). Son souffle et son rythme incantatoire nous transpercent d’emblée, nous invitant à déclamer avec elle."
Elisabeth Monteiro Rodrigues

Paru le 1er mars 2017

Éditeur : Editions isabelle sauvage

Genre de la parution : Recueil

Poème
de l’instant

Carl Norac

Avant de tout dire

Toute la beauté du monde, je ne peux pas te la dire. Mais rien ne m’empêche d’un peu l’approcher avec toi.

Il y a de si grands murs qui cachent les jardins, des dépotoirs au bord des plages, des ghettos dans des îles, tant de blessures aux paysages.

Par bonheur, un peu de splendeur demeure alentour et le dire, même tout bas, par amour, c’est croire encore qu’un jour, nous irons la trouver, toute la beauté du monde.

Carl Norac, « Avant de tout dire », Le livre des beautés minuscules, Éditions Rue du Monde.