Le poème continu d’Herberto Helder
Prix de traduction Gulbenkian 2004
http://www.librairie-portugaise.com/collec_ed/lusitane/lus87X.html
Herberto Helder est né en 1930 sur l’île de Madère. En 1946, il part vivre à Lisbonne, où il collabore à divers périodiques et côtoie un temps des cercles proches du surréalisme. Son premier livre, L’Amour en visite, paraît en 1958.
De ses errances en France, en Belgique, aux Pays-Bas et au Danemark, naît un recueil de nouvelles : Os passos em volta (Les pas en rond). En 1971, journaliste en Angola, il découvre, fasciné, l’Afrique. Après l¹édition de sa Poesia Toda, en 1973, puis en 1990 et 1996, paraît en 2001 Herberto Helder ou le poème continu, choix de poèmes présenté par l¹auteur comme une "petite somme" de l¹ensemble de son oeuvre poétique.
Herberto Helder est universellement reconnu aujourd’hui comme l’une des très grandes voix de la poésie européenne du XXe siècle.
Poème
de l’instant
« Commentaire I »
cher amour qui t’en vas
comme un oiseau
couché dessus les horizons
« Commentaire I », L’opération d’amour
Traduit de l’espagnol (Argentine) par Jacques Ancet
Éditions Gallimard