Le Temps des cerises

Editions de poésie
Poésie étrangère
Poésie contemporaine

Type de livres : Poche

Mode de diffusion : librairie et vente par correspondance

Année de création  : 1993

Nombre de parutions par an : 50

Tirage moyen : 500 ex

Accepte de recevoir des manuscrits

Editeur : Francis Combes
Tél : 01 42 01 45 99
contact@letempsdescerises.net

Contact

47 avenue Mathurin Moreau

75019

Paris

La clef du monde est dans l'entrée à gauche

1er septembre 2008

La clef du monde est dans l’entrée à gauche

Une utopie poétique suivie de 50 poèmes-affiches.
« On a décrété la levée de l’embargo des âmes.
Rejoignez
la Conjuration des coquelicots
Echangeur des oiseaux pirates
Un soleil casqué marche sur la Terre !
Les hommes sont des chemises qui claquent en plein vent
L’espoir nous élargit
(comme cela se dit
d’un prisonnier que l’on libère)
Debout !
C’est la levée d’écrou des cœurs…
La clef du monde est dans l’entrée à gauche. (…)

La Question radiante de Fernando Rendon

1er septembre 2008

La Question radiante de Fernando Rendon

Fernando Rendon est né à Medellin, en Colombie, en 1951. Poète, éditeur et journaliste, il est le fondateur et le directeur de la revue de poésie Prometeo depuis 1982. A son initiative a été créé en 1991 le Festival International de Poésie de Medellin, auquel ont participé plus de huit cents poètes du monde entier, et qui se déroule dans trente-cinq villes colombiennes. Il est également le fondateur de l’Ecole de Poésie de Medellin qui a réalisé onze publications depuis 1996.
En 2007, il organise avec (…)

Chant du barrage de la Sirba

1er septembre 2008

Chant du barrage de la Sirba

Au cœur de l’Afrique Occidentale se situe le Burkina Faso. C’est dans ce pays que Nicole Drano Stamberg a effectué plusieurs missions humanitaires et culturelles en particulier dans une des provinces du nord, où se trouve le barrage de la Sirba, réserve d’eau pour les troupeaux et pour les cultures maraîchères. Dans ce recueil on pénètre au plus profond de l’être dans son immensité humaine, non pas pour chercher… « trois paillettes d’or »…mais pour être « la plus liée » aux autres. Le poème porte la « (…)

Visages de femmes

1er juin 2008

Visages de femmes

Après Voix nègres, voix rebelles, voix fraternelles, l’écrivain haïtien Jean Metellus poursuit, avec ces Visages de femmes, l’épopée en poèmes de grandes figures de la lutte pour l’émancipation humaine.

<i>La poésie est dans la rue</i>

1er juin 2008

La poésie est dans la rue

101 poèmes protestaires pour aujourd’hui
À l’occasion du 40e anniversaire de Mai 68, les Éditions Le Temps des Cerises ont décidé de publier une anthologie de la poésie protestataire. Contrairement à une idée trop souvent répandue, les poètes vivant en France aujourd’hui ne sont ni dans un laboratoire coupé du monde, ni dans une tour d’ivoire. Ils réagissent, avec leurs mots, leur sensibilité et leur intelligence, aux problèmes du monde et de la société.
Y. Béal - C. Adelen - O. Apert - A. Appercelle - B. (…)

Première coupe du monde de slam

1er juin 2008

Première coupe du monde de slam

Le slam est un art oratoire et poétique qui s’organise sous forme d’un tournoi, ludique et bon enfant. Les scènes, ouvertes à toutes et à tous, deviennent de nouvelles arènes dans lesquelles se lancent des poètes d’origine, d’inspiration et de style variés. Il suffit donc de tendre l’oreille pour se nourrir de leurs authentiques déclamations d’amour, ou de haine.
Cette deuxième anthologie a gravé dans ses pages les mots scandés par les voix des peuples qui s’élevaient lors des dernières joutes, nationale (…)

Le vent des steppes, anthologie de poèmes kazakhs

1er mars 2008

Le vent des steppes, anthologie de poèmes kazakhs

Poèmes de Nourlan Orazaline, Somishbay Sariyev traduits par Jacques Jouet et Coralie Vauchelles. Republication de poèmes d’Oljas Souleimenov. Préface de Jean-Pierre Siméon.
"Peu de français sans doute savent où se trouve le Kazakhstan, sauf peut-être dans une géographie imaginaire faite de lointains mystérieux, d’espaces immenses jusqu’au vertige, de ces couleurs et de ces parfums foisonnants dont on peuple toute contrée mythique… Bref pour savoir où se trouve cette terre du grand Est, on peut s’en (…)

Ecrits des blessures de John Berger

1er janvier 2008

Ecrits des blessures de John Berger

Traduit par Carlos Laforêt
John Berger est né à Londres en 1926. Bien connu comme romancier, critique d’art, essayiste, il a écrit aussi pour le cinéma, la télévision, la presse, le théâtre.

Lumière de mai de Juan Gelman

1er janvier 2008

Lumière de mai de Juan Gelman

Traduit de l’espagnol (Argentine) par Monique Blaquière Roumette

Vivre en poésie

1er octobre 2007

Vivre en poésie

« Qui se coltinera avec l’aurore ? » avec des photographies de Serge Mongrain. « Vivre en poésie ? Alors que j’étais adolescent, je me promenais dans une grande forêt, en Alsace, à Ferrette, en compagnie d’un ami de mon âge – quinze ans, peut-être. Du haut d’une falaise jurassienne, nous regardions la plaine. Il y avait devant nous ce qui se photographie. Il y avait autre chose aussi. Quoi ? Un tremblement, un appel au dépassement de ce que la photographie aurait retenu. L’un de nous deux a dit : (…)

Poème
de l’instant

Krzysztof-Kamil Baczyński

Érotique

Dédicace :

Un jour – pour qui languit : un siècle.
Un geste – et c’est le défilé des ouragans.
Un pas – ce que tu es, tout juste.
À chaque heure – un esprit dans la cendre guettant.

2 février 1942

Krzysztof Kamil Baczynski, « Érotique », Traduction de Roger Legras, Revue Caravanes 8, Éditions Phébus, 2003.