Krzysztof-Kamil Baczyński

Krzysztof-Kamil Baczyński naît à Varsovie le 22 janvier 1921.
Fils de l’écrivain et critique littéraire Stanisław Baczyński, Krzysztof-Kamil est scolarisé au Gymnasium de Varsovie puis au Lycée Stefan Batory. C’est dans ce dernier qu’il rencontre et côtoie Konstanty Jeleński, sympathisant trotskiste avec qui il intègre l’union de la jeunesse socialiste indépendante Spartakus, une organisation semi-légale d’étudiants du secondaire sous le patronage de PPS. Il en devient membre du Comité exécutif à partir de 1937 et est connu sous le pseudonyme de Emil.
En février 1938, il co-édite le magazine Strzaly dans lequel il publie son premier poème « Accident du travail ».
Deux années plus tard, en mai 1939, il reçoit sans son diplôme de fin d’études secondaires sans grande difficulté.
Après l’invasion de la Pologne, il fréquente l’université clandestine 1 de Varsovie.
Chef de file de l’organisation des Szare Szeregi, il représente le Bataillon Zośka.
Quatre jours seulement après le début l’Insurrection de Varsovie, alors qu’il défend un poste insurgé au palais Blanka situé rue Senatorska, il est froidement abattu par un sniper. Il meurt le 4 août 1944 et est inhumé au cimetière de Powązki.
Krzysztof-Kamil Baczyński est un personnage légendaire et emblématique pour toute sa génération. Il incarne en effet le romantisme polonais dans sa version à la fois tragique et héroïque et s’inscrit, par le prisme de son imagerie poétique, dans la lignée d’un catastrophisme pouvant rappeler Bosch, Brueghel, Dali ou encore les surréalistes.
Son œuvre, d’une maturité étonnante, est aussi le témoignage apocalyptique de ce qui fut une des pires nuits de l’Histoire.
Bibliographie
Œuvres en polonais
- Zamknięty echem, 1940.
- Dwie miłości, 1940.
- Wiersze wybrane, 1942.
- Arkusz poetycki Nr 1, 1944.
- Śpiew z pożogi, 1944.
- Utwory zebrane , rééditions en 1970 et 1994, 1961.
Œuvres en français
- L’insurrection angélique, traduction et préface de Claude Henry du Bord et Christophe Jezewski, Éditions Le Cri, 2004.
- Testament de feu, traduction et préface de Claude Henry du Bord et Christophe Jezewski, Éditions Arfuyen, 2006.