Kreisen / Cercles

de Rose Ausländer

Kreisen / Cercles

traduction Dominique Venard, avec 4 bois gravés de Marfa Indoukaeva.

" Ecrire c’était vivre. Survivre." Rose Ausländer.

On peut dater la naissance en poésie de Rose Ausländer du recueil " Blinder Sommer " (" Eté aveugle "), paru en 1965. Rose Ausländer avait alors soixante-quatre ans. Elle avait certes écrit quelques poèmes avant ce recueil, mais peu nombreux et de qualité littéraire bien moindre, et l’essentiel de son œuvre viendra après. " Ecrire c’était vivre. Survivre. ", a-t-elle écrit. De fait, je crois qu’on ne peut comprendre l’univers poétique de Rose Ausländer si l’on ne prend pas conscience du fait que c’est une poésie " née du désespoir ", comme elle l’écrira elle-même, et que pour cette femme du XXème siècle, juive et cultivée, écrire aura été une nécessité. A regarder la biographie de Rose Ausländer, il apparaît nettement qu’elle est entrée en poésie comme d’autres en résistance.

Paru le 1er novembre 2005

Éditeur : Aencrages&Co

Genre de la parution : Livre d’artiste

Support : Livre papier

Poème
de l’instant

L’ARDEUR COSMIQUE

L’Ordre et la Vérité sont nés
de l’Ardeur qui s’allume.
De là est née la Nuit.
De là l’Océan et ses ondes.

De l’Océan avec ses ondes
naquit l’Année,
qui répartit jours et nuits,
régissant tout ce qui cligne des yeux.

Rig-Véda, « L’ARDEUR COSMIQUE », traduit du sanskrit par Louis Renou, Du feu au cœur du vent, Trésor de la poésie indienne, Édition de Zéno Bianu, Poésie/Gallimard, 2020.