Jean Portante

Jean Portante est né en 1950, à Differdange, de parents italiens. Il vit à Paris depuis 1983. Son œuvre, riche d’une quarantaine de livres – poésie, romans, essais, pièces de théâtre – est largement traduite. En France il est membre de l’Académie Mallarmé et siège au jury du Prix Apollinaire. Au Luxembourg il est membre de l’Institut Grand-Ducal.
En 2003, il a reçu en France le Prix Mallarmé pour son livre L’étrange langue. Dix ans plus tôt, son roman Mrs Haroy ou la mémoire de la baleine lui avait valu le Prix Servais du meilleur roman au Luxembourg. Prix qui lui a été attribué une deuxième fois, en 2016, pour son roman L’architecture des temps instables. En 2011, il a été couronné du Prix national au Luxembourg, pour l’ensemble de son œuvre. Bien d’autres prix littéraires lui ont été attribués, et parmi eux le Prix Alain Bosquet pour sa traduction de L’amant mondial de Juan Gelman en 2013, ou, notamment, le Prix international de la Francophonie Benjamin Fondane, ainsi que le Prix européen Pétrarque.
Ses livres, écrits en français, sont publiés essentiellement au Castor Astral (France) et chez PHI (Luxembourg), mais également en Belgique, en Suisse, au Québec ainsi que, en traduction, dans une bonne vingtaine d’autres pays. Depuis plus de trente ans, il exerce une activité de traducteur littéraire et a traduit des dizaines de poètes latino-américains ainsi que bon nombre de voix européennes.

Extrait

ÉTOILES PRESQUE MORTES

Que feront les clés
quand les serrures auront disparu
et que les étoiles
comme des olives presque mortes
entreront sans frapper dans la chambre

et la chambre que fera-t-elle
au moment de la récolte

qui dira à la voix lactée
de ramasser son drap et de le replier

toi quand le poseur de questions s’en ira
tu seras capable de dompter les étincelles filantes
dans la cheminée et du lait renversé
tu ne lisseras que la peau

mieux vaut veiller un feu verrouillé
que rallumer la grande ourse
de nuit tous les dormeurs ont mille ans

pour faire un mort il faut une assiette
d’olives et un bol d’éternité.


La tristesse cosmique
, Éditions PHI, 2016.

Bibliographie

Poésie :

  • Feu et boue, Éditions Caractères, Paris 1983.
  • L’instant des nœuds, Éditions Saint-Germain-des-Prés, Paris 1984 Méandres, Éditions du Guichet, Paris 1985.
  • Horizon, vertige & italie intercalaire, Éditions Arcam, Paris 1986 (Prix Rutebeuf).
  • Ex-odes, Éditions PHI, Luxembourg 1991
  • Ouvert fermé, Éditions PHI/L’Orange Bleue 1994.
  • Effaçonner, poèmes. Éditions PHI/Ecrits des Forges. Luxembourg/Québec 1996.
  • Point. Poèmes. Éditions PHI/L’Orange Bleue 1999.
  • La morte del padre. En plein edizioni. Milan 1999.
  • La pluie comme un œil. Poèmes. Éditions Empreintes, Lausanne 2001.
  • L’étrange langue. Poèmes. Éditions Le Taillis Pré, Namur 2002 (Prix Mallarmé).
  • L’arbre de la disparition, poèmes, Éditions PHI/Ecrits des Forges, Luxembourg/Québec 2004.
  • La cendre des mots. Anthologie personnelle. Éditions Le Castor Astral, Paris. Juin 2005.
  • Le travail du poumon, Éditions Le Castor Astral, Paris, mars 2007.
  • Je veux dire, Éditions Estuaires, Luxembourg, novembre 2007.
  • En réalité, Éditions PHI, Luxembourg, juin 2008.
  • La réinvention de l’oubli, Éditions Le Castor Astral, Paris, juin 2010.
  • Conceptions, Éditions PHI, Luxembourg, juin 2012.
  • Après le tremblement, Éditions Le Castor Astral, Paris, juin 2013.
  • Richter, Éditions Caractères, janvier 2014.
  • Le travail de la baleine, Poèmes 1983-2013, Éditions PHI, Luxembourg, juin 2014
  • L’Aquila, avec des dessins de David Hébert, Éditions Les Vanneaux, juin 2015
  • Les quatre tremblements du jardin, Édition bilingue, Ed La vita felice, Milan, 2016.
  • La tristesse cosmique, Poèmes, Éditions PHI, Luxembourg, 2017.

Romans :

  • Projets pour un naufrage prémédité, Éditions PHI, Luxembourg, 1987.
  • Un deux cha cha cha, Éditions PHI, Luxembourg, 1990.
    - Mrs Haroy ou la mémoire de la baleine, Éditions PHI, Luxembourg, 1997 réédité sous le titre La mémoire de la baleine. (préfacé par Ismail Kadaré). Le Castor Astral, Paris 1999 et sorti en livre de poche aux éditions PHI en 2008.
  • Mourir partout sauf à Differdange. Éditions PHI, Luxembourg, 2003.
  • L’Architecture des temps instables. Éditions PHI, Luxembourg, 2015
  • Leonardo, Éditions PHI, Luxembourg, 2019

Théâtre :

  • Le mariage de Pythagore, Teatro Vivace, Luxembourg 1995.
  • Destin Destination. Théâtre. Éditions PHI, Luxembourg 1998.
  • Hexaméron. Dernier jour, suivi de Orphée au pays des mortels. Éditions PHI, Luxembourg 2011.

Essai :

  • Allen Ginsberg. L’autre Amérique. Essai. Le Castor Astral, Paris, 1999.
  • Journal croisé d’un tremblement. Éditions Convivium, Luxembourg 2010.
  • Florange sans fin, Éditions Créaphis, Lyon 2013

Anthologie :

  • Lignes de partage, Anthologie de 22 poètes luxembourgeois, Éditions Bruno Doucey, 2021.
  • Anthologie luxembourgeoise. Poésie. Écrits des Forges, Trois-Rivières 1999.
  • Avec du soleil sous la semelle, 11 poètes mexicains d’aujourd’hui, Caractères, Paris, 2016

Livres d’artistes (sélection) :

  • Promenade nocturne dans l’étang en fleur. Poèmes. Avec Paul di Felice et le compositeur Roland Kaber. Éditions Kulturfabrik, Luxembourg 1984.
  • Point dappui. Poèmes. Avec Scanreigh. Café des attributions, éditeur. Eymoutiers, …1999.
  • Point de suspension. Poèmes. Avec Marek Sczcesny. Éditions PHI, Luxembourg, …1999.
  • L’olive provisoire, poèmes, avec Anne Slacik. Éditions Trans-Signum, Paris mars …2004.
  • Rue du Nord, poèmes, avec la Yarmilla Vesovic, Éditions l’Eventail, Tours mars 2004.
  • La hache du pourquoi, poèmes avec Anne Slacik, Paris mai 2004.
  • Le charbon descend, poèmes, avec Anne Slacik, Ed. Lucien Schweitzer, juillet 2004.
  • Tous les feux sont éteints, poèmes, avec Augusta de Schucani. Éditions ..ICI & AILLEURS, Paris décembre 2004.
  • L’histoire est finie, poèmes avec Jean-Marie Biwer, Ed. Red Fox, …Irlande, mars 2005
  • Puisque je fouille dans les mots humides, avec Anne Slacik. Éditions …Brèche, Alain-Lucien Benoît, Rochefort du Gard, France, avril 2005.
  • Les amants/le souffle, avec Génia Golendorf. Éditions TransSignum, Paris, mars …2006.
  • Le partage des (p)eaux, avec Wanda Miluheac. Éditions TransSignum, Paris, 2008.
  • Ce qui advient et ce qui n’advient pas, avecRobert Brandy, Redfox Press, Irlande, …2010.

Traductions (sélection) :

  • La dernière traversée de la Manche, de Pierre Joris. Poèmes. Éditions PHI, Luxembourg 1995.
  • Hiver clinique, de Ioana Craciunescu. Poèmes. Éditions PHI, Luxembourg 1996.
  • L’épiphanie de l’alphabet, de Maria Luisa Spaziani, Éditions PHI. Poèmes Luxembourg 1997.
  • La cathédrale en flammes, de Guy Rewenig. Roman. Éditions du Castor Astral. Paris 1997.
  • Obscur ouvert, de Juan Gelman. Éditions PHI. Poèmes. Luxembourg 1997.
  • Christ avec renard urbain, de John F. Deane, Éditions PHI. Poèmes. Luxembourg 1999.
  • Poèmes quotidiens, de Esteban S. Cobas. Éditions Indigo, Paris 1999.
  • La nuit avant de monter à bord, de Daniel Samoilovitch. Éditions PHI.Luxembourg …2001.
    - *Salaires de l’impie et autres poèmes, de Juan Gelman. Éditions PHI. Luxembourg …2002.
  • Un nirvana cruel, de Jerome Rotheberg. Éditions PHI. Poèmes. Luxembourg 2002.
  • L’illuminé, de Gonzalo Rojas. Éditions Myriam Solal. Poèmes. Paris 2003.
  • Par dessus l’épaule du poème, de Milan Richter, traduction collective, dans le cadre des …ateliers de traduction de la poésie contemporaine de l’IPW. Éditions PHI, Luxembourg, 2005.
  • Travaux en vert, de Simona Popescu, traduction collective, dans le cadre des ateliers de …traduction de la poésie contemporaine de l’IPW. Éditions PHI, Luxembourg, 2007.
  • Hagen interroge Siegfried sur les oiseaux, de Hans D. Gräf, Editons Alidades, Paris, 2010.
  • Maria Mariosh, de Reina Maria Rodriguez. Ed. Horizontes insulares, Canaries, 2010.
  • Espace où tout est bord, de Aléxis Gómez Rosa, Ed, Horizontes Insulares, Canaries, 2010.
  • Une étrange odeur de monde, de Victor Rodriguez Nuñez, L’Oreille du Loup, Paris 2011
  • L’Amant mondial, de Juan Gelman, Éditions Caractères, Paris, 2012.
  • La solitude de l’abeille, de Tzveta Sofronieva, Éditions L’Oreille du Loup, Paris, 2013.
  • Pologne / 1931, de Jerome Rothenberg, Éditions Caractères, Paris 2013.
  • Lèvres aux branches cassées, Jorge Boccanera, Al Manar, 2013
  • Traductions / Les autres, de Juan Gelman, Éditions Caractères, Paris 2014.
  • Reste d’hirondelle, d’Ulrike Draesner, Le Castor Astral, Paris 2015
  • Le flou de l’animal, de Jorge Boccanera, L’oreille du loup, Paris 2015
  • Le manuel des miroirs, de Piedad Bonnett, Caractères, Paris 2015
  • selected affordable studio apartments, Tzveta Sofronieva, Hochroth 2015
  • Minutes de minuit, Victor Rodriguez Nuñez, Al Manar, 2016
  • Tiziano Fratus, Versopolis, Paris 2017
  • Depuis une fissure, Elisa Biagini, Cadastre8Zéro, 2017
  • Canto Diurno, Pierre Joris, Les Passeurs d’Inhui / Le Castor Astral, 2017
  • Odile Kennel, Versopolis, Paris 2018
  • L’Océan est avare, Juan Arabia, Al Manar, 2018
  • La Vitesse des fantômes, Gabriel Chavez Casazola, Al Manar, 2018
  • Registre de minuit, Victor Rodriguez Nuñez, Éditions PHI, Luxembourg, 2019
  • A huis clos, Luis Garcia Montero. Éditions Caractères, Paris, 2019
  • 66 poèmes. Valerio Magrelli. Anthologie personnelle. Éditions Caractères, Paris 2019