Je porte la merveille de Laurence Lépine

Je porte la merveille de Laurence Lépine

"Relisant ce beau et émouvant recueil de Laurence Lépine, je n’ai pu m’empêcher de penser à la Merveille du Mont-Saint-Michel, chef-d’œuvre d’architecture et de spiritualité. C’est que la poésie de Laurence Lépine vient autant des entrailles que de la construction intellectuelle. Et qu’elle demeure toujours sensible, dans son aurore comme dans ses crépuscules."

Roland Nadaus
Président du jury du Prix des Trouvères 2016

Paru le 1er janvier 2017

Éditeur : Henry

Genre de la parution : Recueil

Poème
de l’instant

Philip Larkin

Où vivre, sinon ?

Is it for now or for always
The world hangs on a stalk ?
Is it a trick or a trysting-place,
The woods we have found to walk ?

Is it a mirage or a miracle,
Your lips that lift at mine :
And the suns like juggler’s juggling-balls,
Are they a sham or a sign ?

Shine out, my sudden angel,
Break fear with breast and brow,
I take you now and for always,
For always is always now.

Philip Larkin, Où vivre, sinon ?, Traduit de l’anglais par Jacques Nassif, Éditions de la Différence, 1994.