Insinuations sur fond de pluie de Javier Vicedo Alos

Insinuations sur fond de pluie de Javier Vicedo Alos

Gramática
Y si la tierra fuera
toda ella una copa de silencio
¿Sabría alguien con qué palabra
quebrar su vidrio ?

Grammaire
Et si la terre était
tout entière coupe de silence
quelqu’un saurait
- 
il avec quel mot
rompre son cristal ?

Paru le 1er janvier 2016

Éditeur : Fondencre

Genre de la parution : Recueil

Poème
de l’instant

Je suis la fille du baobab brûlé

Elle a une main dans la main du désir
Nous ramons en haute mer
Les eaux suffoquées cassées
Masses pendues aux os tendres
Où je meurs dialogue des corps
Le voyage est infini sur les routes de lumière
Le vin des amants est un baiser mortel

Au chant de la bien-aimée
Un soupir rend l’éternité
Mêlant l’anatomie des sens
Notre histoire refuse la chronique des héros
Le sexe humide du poème
Nourrit l’espérance du monde
Nous arriverons ensemble
Nous cheminerons ensemble
Nous partirons ensemble
Au contrepoint de la terre

Ce qui n’est à personne est à moi
J’embrasse le crépuscule d’eau
Je suis debout au flanc des nuages
Je respire l’air frais du soir
Tant qu’il y aura une étoile
Je brillerai avec ma chanson
Et je chanterai à voix de tête

Rodney Saint-Éloi, Je suis la fille du baobab brûlé, « Elle a une main dans la main du désir », Mémoire d’encrier, 2015.