Haïku, cet autre monde de Richard Wright

Haïku, cet autre monde de Richard Wright

Introduction de Julia Wright, traduction de Patrick Blanche.

C’est à la fin de sa vie que Richard Wright s’est pris de passion pour le haïku. Il en a écrit 4000 avant de sélectionner les 817 qu’il préférait et qui constituent ce recueil.

"Même le chat sourit
Quand la poule renverse sa tête
Pour avaler l’eau.
Après la parade
Aux roulements de tambour
Les arbres s’éloignent."

Paru le 1er avril 2009

Éditeur : La table ronde

Genre de la parution : Anthologie

Poème
de l’instant

If

If you can dream - and not make dreams your master ;
If you can think - and not make thoughts your aim ;
If you can meet with Triumph and Disaster
And treat those two impostors just the same ;

Et si tu peux rêver sans n’être qu’un rêveur
Et que tu peux penser sans n’être qu’un penseur,
Si Triomphe et Désastre croisent ton chemin
Et que face à ces pièges tu sais rester serein ; …

Rudyard Kipling, extrait de If