Giuseppe Ungaretti

Né à Alexandrie (Égypte), d’une famille d’origine lucquoise. Poète et critique. Il a écrit en français et a traduit du français, de l’espagnol et de l’anglais en italien. Il a vécut à Paris de 1918 à 1922, où il a collaboré à la Nouvelle revue française, à Littérature et à L’esprit nouveau, puis il a vécu à Rome de 1922 à 1936, à São Paulo de 1936 à 1942, puis de nouveau à Rome. Il a traduit Mallarmé, Racine, Saint-John Perse, Blake, Shakespeare et Góngora.

Bibliographie

  • La guerre, Éditions le Passeur-Cecofop, 1999.
  • Carnet égyptien, Éditions Fata morgana, 1998.
  • Poésies dispersées, Délirante, Éditions Gallimard, 1984.
  • Vie d’un homme, poésie 1914-1970, Éditions Gallimard, 1981.
  • Propos improvisés, texte mis au point par Philippe Jaccottet, Éditions Gallimard, 1972.
  • Innocence et mémoire, traduit de l’italien par Philippe Jaccottet, Éditions Gallimard, 1969.