Gadjo-Migrandt

La tsigane
il n’y avait ni soleil ni lune
enchaînés qu’ils étaient l’un à l’autre
au dur du monde
des hommes forts et audacieux
partirent pour les sképimer
combattirent météores
strigoi et moroi
ils vaincirent
je porterai le soleil dit l’un
et lautre : moi la lune
mais Kham le soleil au retour
chauffait tant qu’il brunit
l’homme qui l’emportait
de là viennent les Tsiganes -
…"
Poème
de l’instant
Coplas
La vérité vraiment vraie
jamais ne se cache en l’obscurité,
elle se cache en la pleine clarté.
José Bergamín, « Coplas », Traduction de L.-F. Delisse, Revue Caravanes 8, Éditions Phébus, 2003.