Elégies de Duino de Rainer Maria Rilke

Elégies de Duino de Rainer Maria Rilke

Réédition
Traduction de l’allemand et présentation de François-René Daillie
Édition bilingue allemand/français
En 1943, François-René Daillie rencontre Maurice Betz, l’un des grands traducteurs de Rilke, et entreprend lui-même ses premières traductions du poète. C’est en 1948 qu’il s’engage dans la traduction des Elégies… Voici donc le résultat de cinquante années de travail et de perfectionnements. Les dix Élégies n’ont jamais, à notre avis, atteint cette force poétique en version française. C’est à une lecture réellement nouvelle de ce chef-d’œuvre que nous convie ce livre.

Paru le 1er septembre 2006

Éditeur : L’Escampette

Genre de la parution : Recueil

Poème
de l’instant

Andrée Appercelle

Soleil noir ta peau

Aucun souffle
cette immobilité
de pierre épuise
un siècle
me sépare
de ta peau
que je voudrais
minérale
pour fermer
mes doigts
sur elle comme
on chauffe
un caillou

Andrée Appercelle, Soleil noir ta peau, Le Temps des Cerises, 2006.