« Ein Nichts waren wir, sind wir, werden wir…

Paul Celan

« Ein Nichts
waren wir, sind wir, werden
wir bleiben, blühend :
die Nichts-, die
Niemandsrose. »

_

« Un rien
nous étions, nous sommes, nous
resterons, en fleur,
la rose de rien, de
personne. »

Paul Celan, Traduction de Martine Broda.

Poème
de l’instant

Jean-Claude Xuereb

À nonante encore

Chez le survivant attardé
soudain s’active le regard
en fringale de découverte
face à l’étrangeté du monde

Jean-Claude Xuereb, « À nonante encore », apulée, Éditions Zulma, 2021.