« Ein Nichts waren wir, sind wir, werden wir…
« Ein Nichts
waren wir, sind wir, werden
wir bleiben, blühend :
die Nichts-, die
Niemandsrose. »
_
« Un rien
nous étions, nous sommes, nous
resterons, en fleur,
la rose de rien, de
personne. »
Paul Celan, Traduction de Martine Broda.
Poème
de l’instant
L’amateur de billes et autres nouvelles grinçantes
Assis sur mon banc de bois, je ne suis sensible qu’à l’essentielle beauté du monde enfin palpable, à cette impression d’une harmonie si souvent dérobée…
Bernard Ascal, L’amateur de billes et autres nouvelles grinçantes, Éditions Rhubarbe, 2021.