Cristaux de nuit de Geneviève Clancy

Co-édition originale franco-arabe TranSignum et l’Institut Français de Tetouan Maroc

Traduit en arabe par Kamal Ben Hameda

5 Oeuvres originales de Said Iharchiouen a été tirée sur papier fait à la main par l’artiste, en 20 exemplaires, numérotés et signés de 1 à 20.

Paru le 1er novembre 2003

Éditeur : Transignum

Genre de la parution : Recueil

Poème
de l’instant

Les cent mille chants

Ceci est une fable, un divertissement
Où vous êtes pareils au bleu profond,
Et puissent les nuages ne pas vous obscurcir.
Moi la lune, moi le soleil
Si je ne deviens pas le captif des planètes
Nous nous rencontrerons encore et encore.

Milarépa, 1040-1123, Les cent mille chants , Traduit du tibétain par Marie-José Lamothe, Fayard, 1992.