Chasse nocturne d’Olvido Garcia Valdès

Chasse nocturne d'Olvido Garcia Valdès

Traduit de l’espagnol par Stéphane Chaumet

"on dirait : regarde ton dos
au cas où tu perdrais pied
au cas"

Paru le 1er avril 2009

Éditeur : L’oreille du Loup

Genre de la parution : Version bilingue

Poème
de l’instant

Les quatre coins du cœur

Un garçon qui, avec le courage des simples, aimait ce qu’il désirait, admettait ce qui l’émouvait, bref, s’y livrait sans se débattre. Naïvement, comme plus personne – ou si peu – n’en avait la possibilité, le courage ou la simplicité en ce siècle.

Françoise Sagan, Les quatre coins du cœur, Éditions Plon, 2019.