Chants orphiques de Dino Campana

Chants orphiques de Dino Campana

Traduit de l’italien et préfacé par David Bosc

L’AUTEUR : Né en 1885, l’écrivain italien Dino Campana a connu un destin tourmenté et tragique qui fait de lui un véritable “poète maudit”. Interné à plusieurs reprises à la suite de graves désordres psychiques, il passe ensuite plusieurs années en perpétuels vagabondages. En 1914, il tente de faire publier ses Chants orphiques, qui paraissent finalement à compte d’auteur. Il est définitivement interné en
1918 et meurt en 1932 à Castel Puci, près de Florence.

LE LIVRE : La vie désordonnée et aventureuse de Dino Campana se reflète dans les visions hallucinées de ces Chants orphiques, qui oscillent entre journal de voyage et rêverie contemplative. Alternant vers et proses lyriques, ce recueil à la structure fragmentaire est un mélange d’amples suites quasi symphoniques comme La Nuit et de fines notations comme celles du journal intitulé “La Verna”.
Témoignage lyrique d’un Orphée sorti des Enfers, ces Chants puisent leur force dans l’éclat d’une parole proche d’une nature érotisée, où rayonnent entre les illuminations de violence, la grâce d’instants apaisés par le souvenir de l’enfance, le sourire de la Muse, la solitude d’une marche. En réussissant à fondre la tradition poétique italienne et la modernité, Dino Campana a livré avec Les Chants orphiques une œuvre phare de la poésie italienne.

EXTRAIT : “Je me rappelle une vieille ville, rouge de murs et tourelée, brûlante sur la plaine illimitée dans l’Août torride, avec la lointaine fraîcheur de collines vertes et molles sur le fond. Arcs énormément vides de ponts sur le fleuve marécageux en maigres stagnations plombées : silhouettes noires de bohémiens mobiles et silencieuses sur la rive : à travers l’éblouissement lointain d’une cannaie, lointaines formes nues d’adolescents et le profil et la barbe judaïque d’un vieux : et soudain, du milieu de l’eau morte, les bohémiennes et un chant, du marécage atone, une cantilène primordiale monotone et irritante : et du temps fut
suspendu le cours.”

Paru le 1er mars 2006

Éditeur : Allia

Genre de la parution : Recueil

Poème
de l’instant

Lorand Gaspar

Approche de la parole

Le poème n’est pas une réponse à une interrogation de l’homme ou du monde. Il ne fait que creuser, aggraver le questionnement. Le moment le plus exigeant de la poésie est peut-être celui où le mouvement (il faudrait dire la trame énergétique) de la question est tel - par sa radicalité, sa nudité, sa qualité d’irréparable - qu’aucune réponse n’est attendue plutôt, toutes révèlent leur silence. La brèche ouverte par ce geste efface les formulations. Les valeurs séparées, dûment cataloguées, qui créent le va-et-vient entre rives opposées sont, pour un instant de lucidité, prises dans l’élan du fleuve. De cette parole qui renvoie à ce qui la brûle, la bouche perdue à jamais.

Approche de la parole,
Éditions Gallimard, 1978.