Ce que signifient les Ithaques - 20 poètes grecs contemporains.

Ce que signifient les Ithaques - 20 poètes grecs contemporains.

Anthologie bilingue de 296 p., parue à la Biennale Internationale des Poètes en Val-de-Marne. Diffusion Le Temps des Cerises.
Choix et traductions de Marie-Laure Coulmin Koutsaftis. Éditeur Francis Combes.
Y figurent, sur une dizaine de pages pour chacun, en grec et en français, les poètes :

> Titos Patrikios - Τίτος Πατρίκιος
> Yiorgos Skouroyiannis - Γιώργος Σκουρογιάννης
> Katerina Anghelaki-Rooke - Κατερίνα Αγγελάκη-Ρουκ
> Yannis Kondos - Γιάννης Κοντός
> Dinos Siotis - Ντίνος Σιώτης
> Michalis Ghanas - Μιχάλης Γκανάς
> Lefteris Poulios - Λεφτέρης Πούλιος
> Athina Papadaki - Αθήνα Παπαδάκη
> Kostas Y. Papayeoryiou - Κώστας Γ. Παπαγεωργίου
> Yiorgos Chronas - Γιώργος Χρονάς
> Jenny Mastoraki - Τζένη Μαστοράκη
> Yiorgos Markopoulos - Γιώργος Μαρκόπουλος
> YIorgos Chouliaras - Γιώργος Χουλιαράς
> Anastassis Vistonitis - Αναστάσης Βιστωνίτης
> Andonis Fostieris - Αντώνης Φωστιέρης
> Dimitra Christodoulou - Δήμητρα Χριστοδούλου
> Sotiris Pastakas - Σωτήρης Παστάκας
> Yannis Varveris - Γιάννης Βαρβέρης
> Thanassis Hatzopoulos - Θανάσης Χατζόπουλος
> Thanassis Triaridis - Θανάσσης Τριαρίδης

Paru le 1er juillet 2013

Éditeur : Le Temps des cerises

Genre de la parution : Anthologie

Poème
de l’instant

Paul Celan

« Ein Nichts waren wir, sind wir, werden wir…

« Ein Nichts
waren wir, sind wir, werden
wir bleiben, blühend :
die Nichts-, die
Niemandsrose. »

_

« Un rien
nous étions, nous sommes, nous
resterons, en fleur,
la rose de rien, de
personne. »

Paul Celan, Traduction de Martine Broda.