Logo PDP    
centre national de ressources pour la poésie  
Poète d'aujourd'hui

Laurine Rousselet


Biographie

"Née le 31 décembre 1974, Laurine Rousselet a tout d’abord publié des recueils. La densité, l’intempestif et à la fois une rythmique ininterrompue caractérisent son écriture. Un recueil d’aphorismes paru en 2011 témoigne, du côté du sens, de ce noyau originaire. Mais tout à la fois le souci des lectures publiques, des partages avec les musiciens (Abdelhadi El Rharbi, Eugénie Kuffler etc.), avec les peintres et les graveurs (Vladimir Velickovic, Serge Kantorowicz, Marko Velk, Jacky Essirard etc.) montre que sa densité ne se perd pas mais cherche à s’éprouver comme plus juste dans la rencontre avec l’autre. D’une autre manière, écrire de la prose sera expérimenter que ce noyau de contraires, entre le sens et son élan, peut se déployer autrement, sans perdre de sa tension, dans l’horizon d’un récit. Enfin collaborer à des revues en langue étrangère (Archipiélago, México) ou bien encore lire, traduire, recueillir des poèmes de multiples horizons dans Les Cahiers de l’Approche (codirigé avec Erwann Rougé) semble une façon de renverser la force centrifuge de sa poétique en écoutant et donnant à écouter les autres."
Nathalie Riou.
Photo © Amalia Rousselet

>> http://www.franceculture.fr/emission-l-atelier-de-la-creation-laurine-rousselet-l-effractionnaire-2013-06-18

Bibliographie

Poésie

  • Journal de l’attente, Isabelle Sauvage, Plounéour-Ménez, 2013.
  • Crisálida, L'Inventaire, Paris, 2013.
  • Amaliamour, livre d’artiste, gravures d’Albert Woda, éditions de l’Eau, Reynès, 2010.
  • Faim et Faim, livre d’artiste, illustrations de Guillaume Guintrand, éditions Approches, Rennes, 2010.
  • El respir (en bilingue français/catalan), traduction Manuel Costa Pau, poésie, éditons Llibres del Segle, Gaüses, Espagne, 2008.
  • Au jardin de la chair cernée, livre d’artiste, illustrations de Thierry le Saëc, éditions La Canopée, Languidic, 2008.
  • Séquelles, poésie, éditions Dumerchez, Paris, 2005.
  • Mémoire de sel (en bilingue français/arabe), traduction Abed Azrié, poésie, éditions L’Inventaire, 2004.
  • Tambour, poésie, éditions Dumerchez, Paris, 2003.
  • L’Ange Défunt, poésie, illustrations d’Hubert Haddad, éditions Alain Lucien Benoît, Rochefort du Gard, 2003.

    Récit
  • La Mise en jeu, Apogée, Rennes, 2012.
  • De l’or havanais, récit, éditions Apogée, Rennes, 2010.
  • L’été de la trente et unième, récit, éditions L'Atelier des Brisants, Mont de Marsan, 2007.

    Autre publication
  • Hasardismes, aphorismes, préface de Hubert Haddad, illustrations de Marko Velk, éditions L’Inventaire, Paris, 2011.


  • Actualité

    Nouvelle(s) parution(s)

    Journal de l'attente Editions Isabelle Sauvage (2013)

    Autres parutions présentées sur ce site

    Mémoire de sel L'inventaire (2004)

    + Consulter les archives


    Extrait
    dans les ravages du corps, cette nuit-là
    le réveil se tord de contemplations

    je
    recule devant moi
    car se boucle autour de l’horizon
    ton histoire de chair
    à me manger sous l’horizon
    notre vie de passage

    rou mou ti fron lé
    pro té mour gué blé
    boula toi tué mour
    mour mour mour

    je ne comprends plus ni la cage ni la corde
    un arc de délire fou creuse son savoir
    et la vue au loin
    ne se lit pas par les yeux
    qui se déchire
    le trou noir de l’eau
    du fait que je couve
    mour mour mour


    Extrait d’Amaliamour, Éditions de l’Eau, 2010.

        Logo Ministere Culture   Logo CNL   Logo Sofia   Logo IDF   Separateur Facebook Twitter Instagram Newsletter