Logo PDP    
centre national de ressources pour la poésie  
Poète d'aujourd'hui

Jacques Rancourt


Biographie

Jacques Rancourt est né en 1946 à Lac-Mégantic, au Québec. Après une licence en lettres à l'université Laval, il termine ses études (maîtrise et doctorat) à Paris, où il participe à la rédaction de La poésie contemporaine de langue française (1973), et publie son premier recueil, La journée est bien partie pour durer (1974). Suivront d'autres recueils, des essais et anthologies sur la poésie québécoise et francophone, et des traductions de poésie anglaise et espagnole. Il vit à Paris, où il anime le Festival franco-anglais de poésie et la revue de poésie et art visuel La Traductière, qu'il a créée en 1983.
Il reçoit en 2018, le Prix européen de poésie Dante.

http://www.festrad.com/jr.html

Bibliographie

Poésie :

  • Paysages et personnages, Montréal, le Noroît, 2012
  • Veilleur sans sommeil, choix de poèmes 1974-2008 avec préface d’Henri Meschonnic, Montréal, le Noroît et Paris, Le Temps des Cerises, 2010
  • Sculptures sur prose dessins de Wanda Mihuleac, Transignum 2007
  • La pluie des étoiles Grenoble, Le pré Carré, 2005
  • L’Instant prodigue , Amay, l’Arbre à paroles, coll. « le buisson ardent », 2003
  • La Nuit des millepertuis, Montréal, éditions Trois ; Paris, le Temps des cerises, 2002
  • Gravitations, Paris, Signum, sept poèmes avec gravures de Michèle Dadolle, 2001
  • La Condition terrestre, Charlieu, La Bartavelle, 1995
    The Distribution of Bodies, choix de poèmes avec traductions par John F. Deane, Dublin, Dedalus Press, 1995
  • Les Trente Apôtres, Paris, livre-objet, avec dessin de Michel Mousseau, 1994
  • Les Choses sensibles , Montréal, l’Hexagone, 1989
  • Le Pont verbal, Paris, SGDP, coll. « Poètes contemporains », 1980
  • Le soir avec les autres, Paris, G.D., avec gravures sur bois d’Alix Haxthausen,1978
  • L’eau bascule , RmqS, Méry-sur-Oise, 1972
  • La journée est bien partie pour durer , Paris, Saint-Germain-des-Prés, 1972

    Essais, anthologies :
  • The Ethical Dimension of Translation, Melbourne, revue Etchings n° 6, 2009
  • Antilles-Guyane, anthologie de la poésie antillaise et guyanaise de langue française, Le Temps des Cerises, 2006
    Figures d’Haïti – 35 poètes pour notre temps, Le temps des cerises, 2005
  • La Traversée du paysage, essai sur la poésie de Maryline Desbiolles, Victoria, Australian Journal of French Studies, et Nice, Grégoire Gardette éditeur, 1997
  • French Poets of Paris, anthologie, The Chariton Review, Truman State University, Missouri, USA, juin 1996
  • Poètes et poèmes contemporains – Afrique-Antilles , Paris, ACCT-Saint-Germain-des-Prés, 1980
  • La Poésie érotique du XXe siècle , anthologie, Paris, la Pibole, 1980
  • Poésie du Québec dans la collection Poésie I , anthologie en trois volumes, nos 35, 36 [1974] et 96-98 [1982]
  • La Littérature québécoise du XXe siècle et
  • la Littérature négro-africaine de langue française in Histoire littéraire de la France, tome XII, Paris, Editions sociales, 1980
  • Livre II, Québec, in la Poésie contemporaine de langue française, Paris, SGDP, 1973, sous la direction de Serge Brindeau

    Traductions :
  • Los espejos de Carlos / Les miroirs de Carlos (poèmes de Néstor Ulloa, poète hondurien : choix de 15 poèmes parus à Montréal dans la revue Exit n° 57, 2009 ; recueil complet à paraître)
  • L’Ombre du photographe (édition bilingue, choix de poèmes du poète irlandais John F. Deane, Vénissieux, 1996)
  • Leslie Ullman, poète américaine, dans la revue Liberté, n° 205, Montréal, 1993
  • Numéro spécial de la revue Poésie 88, Paris, déc. 88 : présentation et traduction de quatre poètes américains : Robert Creeley, Denise Levertov, Galway Kinnell et August Kleinzahler.
  • La Brèche - Break-Through, édition bilingue, poèmes de Lindy Henny, Paris, SGDP, 1981


  • Actualité

    Nouvelle(s) parution(s)

    Quarante-sept stations pour une ville dévastée Le Noroît (2014)
    Paysages et personnages Le Noroît (2012)

    Autres parutions présentées sur ce site

    Veilleur sans sommeil Le Noroît (2010)
    Antilles Guyane, anthologie de la poésie antillaise et guyanaise de langue française Le Temps des cerises (2006)
    Figures d'Haïti, 35 poètes pour notre temps Le Temps des cerises (2005)
    L'instant prodigue L'arbre à paroles Maison de la Poésie d'Amay (2003)

    + Consulter les archives


    Extrait
    FIL D’HORIZON

    Sur ce fil d’horizon
    simple
    sur cette nuit d’horizon
    il y a une pleine lune qui se joue au ballon
    il y a la lumière d’une journée lourde
    qui s’évapore dans l’air noirci

    Sur cette lame d’horizon
    vont périr
    les grands débats du petit jour
    les idées courtes d’après la sieste
    il y a la ligne des épaules
    qui se réjouit de tant de calme
    il y a le fond du cœur
    qui se déleste de ses scories

    Sur cet arc d’horizon
    vient se greffer
    le tissu distendu des étoiles
    l’univers en lui-même
    commence ici
    par cette lumière quasi parfaite
    le cœur grésille
    sous la ligne des épaules
    la ligne des épaules
    oscille
    dans l’axe de sa galaxie

    (Jacques Rancourt, la Nuit des Millepertuis (Paris,
    Le Temps des Cerises et Montréal, éditions Trois, 2002).

        Logo Ministere Culture   Logo CNL   Logo Sofia   Logo IDF   Separateur Facebook Twitter Instagram Newsletter